Checking
DEFINITION
Comparison of source and translation for accurate conversion of national standards and visual elements, as well as verification of translation completeness.
QUALITY ASSURANCE AND CONTROL TECHNOLOGY
The process complies with the following requirements:
- Checking for figures, tables and other graphical elements in the translation.
- Checking for correct transfer of numbers to the translation.
- Checking for correct transfer of names.
- Adjustment of formatting to match the source (fonts, paragraphs).
BUSINESS CASE
- This service ensures greater accuracy for aspects of translation, which are most at risk from human error. Such aspects normally include text in difficult-to-reach areas, numbers etc, incorrect translation or transfer of which can lead to serious consequences.
STANDARD DAILY OUTPUT: 30 pages
